lunedì 25 aprile 2016

毎日新選組: 25 aprile

Il 25esimo giorno del 4º mese del 4º anno dell'era Keiō, quindi 25/4 nel calendario Ryūreki (il nostro 17 maggio 1868), il comandante viene decapitato a Itabashi, Tōkyō... In seguito la sua testa venne esposta anche a Kyōto, vicino al ponte Sanjo... Mi astengo dal commentare... Semplicemente ricordo... E celebro la sua memoria ❤️🙏🏻💐













Una morte ingiusta, poiché fece da capro espiatorio, accusato di un crimine che (chi lo condannò lo sapeva...) non aveva commesso... 
Ma lo spirito del comandante non è mai morto: la sua eredità morale e spirituale continua a ispirare anche oggi. 



 慶応4年の今日4月25日(旧暦)は新選組局長近藤勇さんの命日です。板橋刑場で斬首された後、写真の地に埋葬されました。
近藤局長の首は京都三条河原に晒された後、行方が分からなくなっていますが、岡崎にある法蔵寺に埋葬されたという説があります。写真はその首塚です。

video

martedì 19 aprile 2016

毎日新選組: 19 aprile

19 aprile
1860:
Oggi è l'anniversario di matrimonio del comandante Kondō-san con la signora Matsui Tsune 
Ebbero una figlia di nome Tama.
(1860年4月19日(万延元年三月二十九日)は近藤勇と松井つねが結婚した日にあたる)



venerdì 15 aprile 2016

Un dolore che non si attenua mai...

Anche se in Giappone si è abituati, visto che la terra trema ogni giorno, in realtà non ci si abitua mai...
Per me è sempre un grande dolore 

venerdì 8 aprile 2016

Riti millenari in rosa: Hirano Jinja Sakura Matsuri

Anche quest'anno, come ormai da più di mille anni, lo spettacolo dei ciliegi in fiore non ha deluso i giapponesi e le migliaia di turisti che ormai ogni anno affollano il Paese.





L'apice della fioritura è ormai passato a Osaka, Tokyo e Kyoto, ma le nuvole rosa sono ancora appese a tronchi che iniziano a far germogliare anche tenere foglie di un verde nuovo.

lunedì 4 aprile 2016

毎日新選組

4 aprile:

Oggi è il compleanno del grande Inoue Genzaburō, capitano della sesta squadra e al fianco di Kondō-san dagli albori dello Shieikan. Morì durante la battaglia di Toba-Fushimi. 



1829年4月4日(文政十二年三月一日)は井上源三郎が生まれた日にあたる。
出身/武蔵国多摩郡日野宿北原
父/井上藤左衛門

sabato 2 aprile 2016

お花見 2016年



In questo periodo di festa per noi, anche i giapponesi riposano per ripetere, come ogni anno, la millenaria pratica dell'花見 Hanami, ovvero la contemplazione dei fiori (di ciliegio), che affonda le radici nell'epoca Nara, quindi prima del 794 (d.C.). I riti sono tantissimi e non tutti conosciuti al di fuori del Giappone, ma le usanze ormai più largamente praticate e note anche a queste longitudini, sono in particolare quella di indossare il kimono e passeggiare sotto una pioggia di petali di fiori di ciliegio e quella di fare un picnic con amici o familiari all'ombra dei ciliegi in fiore.
I giapponesi attendono il periodo dell'Hanami per tutto l'anno e quando arriva, il Giappone diventa un tripudio di rosa e di sakura ovunque: ci sono i Kitkat gusto sakura, e un'infinità di altri snack e dolcetti, bevande al gusto sakura, profumi, accessori, gadget... veramente di tutto! (controllare la mia stanza per credere ^^')
Io, proprio un paio di sere fa, ho concluso la giornata del mio compleanno sorseggiando un 桜茶sakuracha, ovvero un tè di sakura, fatto semplicemente adagiando un fiore di ciliegio conservato sotto sale (proprio come i capperi e allo stesso modo ben sciacquato dal sale prima dell'uso) nel fondo di una tazza e versandovi sopra acqua calda, come per preparare un qualunque altro infuso. Il fiore si aprirà e dopo alcuni minuti il sakuracha sarà pronto da bere.


Quest'anno la piena fioritura dei ciliegi è prevista per il 2-3 aprile a Osaka e Kyoto e in questi giorni sia Tokyo, che Osaka e la mia Kyōto sono già avvolte da profumate ed eteree nuvole rosa, che hanno iniziato a formarsi il 23 marzo. Vi lascio qui alcune foto (molte fatte da miei amici, quindi vi chiedo di lasciarle qui dove sono, grazie^^). Sono tutte foto di Kyōto.








Mentre i giapponesi più impazienti consumeranno i loro bento all'ombra dei ciliegi in fiore, voi tutti starete gustando uova di cioccolato e colomba; per motivi e tradizioni diverse, ci troveremo comunque tutti accomunati dal festeggiare il ritorno della bella stagione, dei fiori, della vitalità della natura.
Buona Pasqua da Kyōtosub!